ACT 2 - SCENE 1
monastery in the Chaldean Church, where an abbot is giving a
lecture to disciples, describing the toughness of time, and the
dangers of the situation.
Welcome, blessed disciples to hear the lesson. In this tasteless
time of empty teaching and rotten thinking. My duty is to awaken
you to the oppression that happened and how much distortion and
how much twisting of the truth was heaped upon our nation.
Our weakness has become such that we accept
foreigners and despise ourselves. We honor our neighbor and
forget our father and denounce our mother and how dumb are we to
accept for ourselves that they should change our name. How
foolish are we that they should control our faith and distort
Kaldaye and our tongue is our own as well as our nation.
Blessings are in our origins and Our Lady from our ancestry, as
well as our holy Church. And the stranger says: “We belong to
each other!”, and enters our house, and after a short time, we
accept him to become our owner! The time has come to awaken in
ourselves the lion of Babylon and to understand the calling of
Father Abraham who was chosen from our ancestry. If he left in
order to reach freedom and fulfill the law, then we as well
should search and find a way out and arrive at well being.
ܐܲܢܒܵܐ ܣܲܒܪܝܼܫܘܿܥ ܥܲܡ ܟܲܠܕܘܼ ܘܚܵܬܹܗ
ܡܬܲܫܸܫ ܒܢܵܬܼܵܐ ܕܐܲܢܒܵܐ ܘܒܥܲܒܼܪܝܼܢ̄ ܟܲܠܕܘܼ ܘܚܵܬܹܗ ܫܘܼܫܵܢܹܐ)
ܐܲܢܒܵܐ؛ ܗܲܕ ܓܵܗܵܐ ܝܵܐ ܒܪܘܿܢܝܼ، ܟܘܼܪܗܵܢܲܢ ܒܸܫ ܪܵܒܵܐ ܐ̄ܝܠܹܗ
ܒܓܵܘܲܝܬܲܢ. ܢܘܼܟܼܪܵܝܵܐ ܥܒܸܪܠܹܗ ܠܓܵܘܵܝܹܐ ܕܒܲܝܬܲܢ، ܘܡܼܢ ܝܵܠܲܕ̈̄ܢ
ܟܲܠܕܘܼ؛ ܗܲܪ ܬܵܐ ܗܵܕܲܟܼ ܐ̄ܬܹܐܠܝܼ ܕܡܲܚܟܸܢ ܥܸܡܘܿܟܼ.
ܚܲܩܘܼܬܼܵܐܝܼܠܵܗ ܘܒܸܢܟܼܵܦܲܐ̄ܝܘܸܢ ܕܐܲܡܪܸܢܵܠ̄ܗ̇؛ ܐܲܚ̈ܘܿܢܘܵܬܝܼ
ܗܘܿܐ̄ܠܲܝ ܗܲܡ ܗܵܢܝܼ ܦܲܠܚ̈ܐ ܬܵܐ ܬܵܬܸܪ̈ܵܝܹܐ ܘܬܵܐ ܥܘܼܬܼܡܵܢܵܝܹ̈ܐ،
ܘܬܵܐ ܛܵܒܸܬܲܝܗܝܼ ܟܸܡܩܲܬܠܝܼܢ̄. ܘܐܵܢܵܐ ܕܵܗܵܐ ܠܐܲܝܡܵܐ ܒܵܪܵܐ ܦܲܬܼܠܲܢ؟
ܐܲܢܒܵܐ؛ ܒܪܘܿܢܝܼ ܟܲܠܕܘܼ، ܐܲܝܸܬ ܐܝܼܘܸܬ ܐܲܡܝܼܪܵܐ ܕܐܘܼܡܬܘܿܟܼ.
ܒܗܲܖ ܙܲܒܼܢܵܐ ܦܠܝܼܡܵܐ، ܒܸܫܛܸܒܼ ܬܵܐ ܟ̇ܠܲܢ ܬܲܕ ܙܵܠܘܿܟܼ ܪܲܚܘܼܩܵܐ
ܘܢܲܛܪܸܬ ܠܨܸܦܝܘܼܬܼܘܿܟܼ ܘܡܲܩܝܼܡܸܬ ܝܵܠܕ̈̄ܘܿܟܼ. ܒܐܵܬܹܐ ܝܲܘܡܵܐ ܬܲܕ
ܕܲܥܪܸܬ ܠܐܲܬܼܪܘܿܟܼ ܘܩܲܝܡܸܬ ܒܪܹܫܵܢܘܼܬܼܘܿܟܼ.
ACT 2 - SCENE 2
SCENE 2- The Abbot Sabrisho’ meets with Kaldu and his sister.
An abbot whispers in the ear of the Anba, Kaldu and his sister
Shoshanne cross the room.
ANBA: My son, Kaldu and my dear sister. What brings you to the
Monastery this day?
KALDU: The dangers of these days, faithful Anba. The clouds have
surrounded our country. We should find a way out for ourselves.
ANBA: And this time, my son, our sickness is greater from within
us. A foreigner came into our home and from our children he made
KALDU: This is the very reason I came to speak with you. It is
the truth and I am ashamed to say it: my own brothers are also
agents of the Tartars and Ottomans, and for their own benefit
they fight. As for me, where should I turn?
ANBA: Kaldu, my son, you are the prince of your nation. In this
crooked time, it is better for all of us if you go far away from
here and guard your authenticity and raise your children. The
day will come when you will return to your home land and take up
KALDU: Oh spiritual father, your words are a light for me. From
my mother I will have the final word.
Kaldu and Shoshanne leave the monastery.
ANBA: Oh dear Abbot, the world is in turmoil around us. Behold,
we have fallen among wolves that tear us apart. As sheep without
a shepherd is our flock. Beasts have arrived before our town and
this our monastery. Sound the bell, call all of the monks to the
gathering. Let us know where we are to flee in these mountains.
Command the workers to rush to their homes. Before the beasts
get here and fall upon them. The bell is sounded. The Abbots
gather around the Anba.
My brothers, let us go quickly to the church and receive Qurbana.
Afterward, take what is valuable to you and run to the caves
that are difficult to find in the mountains. Brother Bar-Etta
and Brother Qam-Isho will stay to guard the monastery. And I
will go outside that I may freely be able to look out for all of
you. Did everyone hear? Quickly, my brothers, quickly!